Verleden week kwam ik het woord Vokuhila tegen in een Duits tijdschrift. Vokuhila? Wat betekent dat nu weer? Het klinkt als een rituele krijgsdans uit het Amazone-gebied, maar blijkt een afkorting voor een kapsel te zijn: Vorne Kurz Hinten Lang. Je weet wel, die vreselijke haardracht uit de jaren 80 die wij (Duits) matje noemen. In Denemarken heet het Bundesliga-hår. De Duitsers zeggen zelf ook wel Nackenspoiler, Nackentapete of Manta-Matte. Die Ärzte maakten er zelfs een nummer over: Vokuhila Superstar.
Creatief met afkortingen
De Fantastischen Vier, een andere Duitse band, had jaren geleden een hit met MFG, een hele songtekst samengesteld uit Duitse afkortingen. Duitsers lijken een voorliefde te hebben voor afkortingen en zijn heel creatief in het verzinnen er van. Handig voor insiders maar problematisch voor outsiders. Tijdens mijn eerste Duitse werkoverleg vlogen de afkortingen me om de oren. Later begreep ik dat niet alleen afdelingen en producten, maar zelfs collega’s met afkortingen werden aangeduid. Geen wonder dat ik na tien minuten twijfelde of mijn Duits eigenlijk wel goed genoeg was.
Nuttige afkortingen
Is het de Duitsers om het ‘code-effect’ te doen of korten ze graag af omdat ze zo’n georganiseerd en efficiënt volkje zijn? Overigens vinden de Duitsers op hun beurt dat de Fransen overdrijven met de afkortingen in hun taalgebruik. Hoe dan ook. Hier volgt een lijstje met nuttige afkortingen.
Voor de snelle communicatie
| Duitse Afkorting | Betekenis | Nederlandse vertaling |
| BB | Bis bald | Tot gauw |
| Dn | Du nervst! | Je irriteert me |
| HDL | Hab’ Dich Lieb | Ik hou van je |
| ihA | Ich hasse Abkürzungen | Ik haat afkortingen |
| kA | keine Ahnung | weet niet/geen idee |
| kP | kein Plan | geen idee (niet weten wat je gaat/moet doen) |
| LG | Liebe Grüße | Liefs |
Zodat je weet wat er staat
| Duitse afkorting | Betekenis | Nederlandse vertaling |
| BLZ | Bankleihtzahl | Een identificatienummer voor Duitse en Oostenrijkse banken |
| BWL | Betriebswirtschaftslehre | Opleiding Bedrijfseconomie |
| DB | Deutsche Bahn | De Duitse spoorwegen |
| DAU-tauglich | DAU = Dümmster Anzunehmender User | Equivalent van foolproof (zo gemaakt dat zelfs de grootste digibeet er mee om kan gaan) |
| DIHK | Deutsche Industrie- und Handelskammer | Duitse Kamer van Koophandel |
| dF of dtF | Deutsche Fassung | Nagesynchroniseerd in het Duits (OF = Originalfassung) |
| EDV-Abteilung | EDV = Elektronische Datenverarbeitung | IT-afdeling |
| EG (OG, UG, DG) | Erdgeschoss (Obengeschoss, Untergeschoss, Dachgeschoss) | Begane grond (verdieping, kelder, zolder) |
| FeWo | Ferienwohnung | Vakantiehuis of -appartement |
| GL | Geschäftsleitung | MT (Managementteam) |
| FKK-Strand | FKK = Frei Körper Kultur | Naaktstrand |
| KiTa | Kindertagesstätte | Kinderdagverblijf, plek voor kinderopvang |
| Kfz | Kraftfahrzeug | Voertuig |
| LKW | Lastkraftwagen (ook wel Brummi genoemd) | Vrachtwagen |
| MwSt | Mehrwertsteuer | BTW |
| PKW | Personenkraftwagen | Personenauto |
| PLZ | Postleihtzahl | Postcode |
| TüV | Technischer Überwachungsverein | De Duitse APK |
| WG | Wohngemeinschaft | Bewoners die een huis of etage delen (met gemeenschappelijke keuken, toilet en badkamer e.d.) |
Op german.about.com vind je een uitgebreid overzicht van Duitse afkortingen.
Heb jij nog nuttige of bizarre aanvullingen? Reageer dan op dit bericht.
Wat vind jij van een Duits matje?















