Merkel regeert Europa en Nederland herontdekt Duitsland en de Duitse taal. De Volkskrant bericht er vandaag over in het artikel ‘Achtung: de Duitse taal is ook in Nederland bezig aan een comeback’. In november 2011 verscheen in deze krant al het artikel ‘Vergeet Engels, leer Duits’ en z24.nl waagde zich eind vorig jaar zelfs aan het overzicht 24 redenen om Duitser te worden.
Mach mit
Jarenlang negeerden en ontweken de Nederlanders de taal van Goethe. Iedereen spreekt toch Engels? Waarom zou je je dan kwellen met die moeilijke Duitse naamvallen. Bovendien was Duits gewoon niet cool. De DNHK, het Goethe-Institut, het DIA en de Duitse Ambassade in Den Haag sloegen in 2011 de handen ineen en richtten de Actiegroep Duits op. Op hun website machmit.nl berichten ze over de dag van de Duitse taal en andere evenementen om de Duitse taal te promoten onder scholieren.
10 redenen om je naamvallenfobie te overwinnen en je in te schrijven voor een cursus Duits
De jeugd heeft de toekomst. Maar hoe zit dat met de ouders, werknemers en ondernemers van nu? Een cursusje Duits zou voor velen de horizon verbreden en deuren openen. Dat hebben steeds meer Nederlanders begrepen, volgens het Goethe-Institut in de Volkskrant vandaag. Nog niet overtuigd? Hier volgen 10 redenen om je over de streep te trekken:
1. Duits is cool
Duits, die taal werd jarenlang geassocieerd met de donderpreken van Hitler en snauwende SS-officieren in oorlogsfilms. Italiaans, Spaans, Frans en Engels vond iedereen veel cooler dan Duits. Jammer. Want Duits is een mooie taal die ook heel sexy kan klinken. Lees de Duitse klassiekers Goethe en Schiller en luister eens naar Duitstalige nummers die bij onze oosterburen populair zijn op dit moment.
2. De Duitsers houden nog steeds van ons (en wij steeds meer van hen)
De Duitsers zijn nog altijd heel positief over Nederland en benijden ons om onze ‘lockere’ manier van doen. Ze studeren hier graag en leren steeds vaker onze taal. We loven hun beleefdheid en gastvrijheid en bewonderen hun Gründlichkeit en Pünklichkeit. We drinken Duitse wijn, kopen huizen in Duitsland, trouwen zelfs met Duitsers. Hoogste tijd om massaal Duits te leren.
3. Met Duits kun je je onderscheiden
Doordat Duits sinds de oorlog zo’n slecht imago had, werd het vak impopulair en spreken vandaag de dag weinig wetenschappers, journalisten, politici, zakenlui en IT’ers fatsoenlijk Duits. Kees van Eunen van het collectief Deutsch macht Spaß zegt in het artikel in de Volkskrant van vandaag zelfs dat het Duits van politici ‘rijp is voor het cabaret’. Als je wél goed Duits spreekt kun je je echt onderscheiden. Doe er je voordeel mee voordat iedereen dit ontdekt.
4. Duitsland is ons grootste buurland
Nederland is een klein land. Films komen er later uit, we moeten langer wachten op de nieuwe iPhone, niet alle boeken worden in het Nederlands vertaald enz. We hebben wel een grote buur. En omdat Nederland zo klein is, woont niemand echt ver van de Duitse grens. Zonde om daar niet van te profiteren. Spreek je Duits, dan vergroot je letterlijk en figuurlijk je bewegingsruimte en belevingswereld. Qua cultureel aanbod, arbeidsmarkt, huizenmarkt etc.
5. Duitsland is ons favoriete vakantieland
Nederlanders hebben Duitsland ontdekt als vakantiebestemming. Het bruisende Berlijn en andere grote en kleine steden, de prachtige Duitse natuur, toonaangevende musea, betaalbare en gastvrije accommodaties, lekker bier en verrassend goede wijn. Duitsland biedt het allemaal. Als je Duits spreekt leer je de Duitsers en Duitsland pas echt kennen en waarderen en is het nog 10 keer leuker om er te vertoeven!
6. Het Duitse taalgebied heeft een rijke wetenschappelijke en culturele traditie
Duitsland is vanouds het land van denkers en dichters. Duits is nog steeds een belangrijke voertaal op het gebied van sociologie, taalkunde en filosofie. Niet alle publicaties verschijnen in het Engels. Als je Duits spreekt, kom je meer te weten. Goed om te weten: Duitsland trekt flink wat geld uit voor internationale uitwisseling. Kijk voor een overzicht van beschikbare beurzen op nuffic.nl en daad.de
7. Duits is de grootste taal in de EU
Ongeveer 105 miljoen mensen hebben Duits als moedertaal. Daarmee is Duits de belangrijkste taal in de EU en de op een na grootste taal van Europa (Russisch staat op de eerste plaats). Daarnaast zijn er wereldwijd nog eens miljoenen die Duits spreken als eerste vreemde taal. Tot in China toe. Daar beginnen jaarlijks zo’n 6000 studenten aan een studie Duits
Bron: dnhk.org en de.showchina.org
8. Duitsland is de belangrijkst economie in Europa
De VS, het UK en het Angelsaksische model, gericht op de korte termijnwinst van de aandeelhouders, lijken hun langste tijd gehad te hebben. Het Rijnlandse ondernemingsmodel past beter in deze tijd waar duurzaamheid centraal staat. Met Duitsland als economische en politiek zwaartepunt van Europa, vergroot je je kans op de arbeidsmarkt als je goed Duits spreekt. In Nederland, Duitsland en wereldwijd.
9. Duitsland is onze belangrijkste handelspartner
Duitsland is de grootste handelspartner van Nederland. Het handelsvolume tussen Duitsland en Nederland bedroeg in 2010 132 miljard euro. Meer dan 2000 Nederlandse bedrijven hebben een dochteronderneming in Duitsland. De taal van je klanten en leveranciers spreken levert altijd voordeel op en maakt het zaken doen een stuk leuker.
Bron: dnhk.org
10. Duitse toeristen geven het meest uit in Nederland
In 2010 bezochten 2,8 miljoen Duitsers ons land. Duitsers besteedden gemiddeld € 287 per verblijf. Dat komt neer op € 67 per dag. In totaal gaven de Duitsers in 2010 € 815 miljoen in Nederland uit. Spreek je Duits, dan is de kans groter dat je een graantje meepikt. Duitsland telt 65,123,800 internetgebruikers. Ondernemers in de branche; het lijkt me de investering waard om je website te laten vertalen in het Duits.
Bron: internetworldstats.com en MarketScan Duitsland 2010, NBTC.















11. Die deutschen Frauen finden Niederländer äußerst attraktiv. Und wenn diese Niederländer dann auch noch Deutsch mit so einem entzückenden Akzent sprechen … unschlagbar!
Das wurde einem Freund von mir auch mal gesagt, worauf er antwortete: “Ja, und lass ich nun die deutschen Frauen auch unausstehbar (er meinte: onweerstaanbaar) finden.” Ein Korb war ihm sicher.
Danke für Deine Reaktion, Joseph. Der arme Freund…
Toll! Na zes jaar Duitse les op de middelbare school geen woord Duits meer gesproken. Misschien moet ik het maar weer eens opfrissen.
Hi Natasja, goed plan!
Misschien moeten er dan meer Duitse programma’s op de Nederlandse tv komen, dat zal vast helpen. Dan horen de mensen dat het inderdaad een mooie taal is. Niet alleen om met Duitsers te praten maar ook met Zwitsers, Oostenrijkers, Noord-Italianen zelfs!
Mijn leraar Duits merkte vroeger al op dat Duits economisch gezien een handigere taal was dan Engels.
Ik koos een B pakket. En liet het Duits liggen.
En mijn kinderen zijn helaas ook geen liefhebber van Duits. En dat terwijl ze klasgenoten hebben die in Duitsland wonen (school in Nijmegen)
Wel leuk dat hier in de buurt van Nijmegen steeds vaker over-de-grens-activiteiten zijn.
In de lente maar eens naar Xanten fietsen, en de kids laten oefenen met hun Duits.
Duits is inderdaad best mooi. Zelf heb ik trouwens nooit echt een hekel aan Duitsers gehad, maar wel een weerzin tegen Duits. Dat kwam door die stomme naamvallen die me best wat onvoldoendes op hebben geleverd.
Aber vielleicht hast du Recht (of moet ik qua beleefdheidsvorm zeggen ‘Haben Sie’?)
Leuk stukje dat me weer eens doet beseffen dat we best goeie buren hebben.
Ganz Toll!
Ik probeer mijn vriend al enige tijd zo ver te krijgen dat hij naar Duitsland verhuist…vooralsnog zonder succes. Ik vind Duitsland zelf best leuk en de mensen ook wel…alleen die overgesproken films …brrrrr
Ik heb steeds gezegd dat ik Duits wil leren om ‘Der Schimmelreiter’ in de originele taal te lezen. (Na het verslinden van Ed Franck’s jeugd versie ‘De Man op de Schimmel’.) Maar, het is er nooit echt van gekomen. Duits werd zelfs mijn favoriete vak op school om te missen.
Ik heb het niet zo op de Duitse entertainment shows zoals ze in Belgie (meestal rond Kerstmis) op TV komen, maar heb de laaste jaren wel heel wat Duits moeten lezen – veel archeologische rapporten van de Amarna opgravingen zijn nooit naar het Engels vertaald. En ik moet toegeven, ik vond het leuk. Het zit ook niet zo ver weg van Nederlands. Maar inderdaad, de ‘drempelvrees’ voor het spreken is wegens de naamvallen (te) hoog.
Voor diegenen die er dapper mee starten, als studieteksten kan ik zeker en vast de Liedtext van Die Ärzte aanraden.
Abe wer weiß? Vielleicht. Eines Tages.
Dank voor je reactie Paul. Helemaal me eens. Arte is natuurlijk een mooi voorbeeld – weet niet of die zender overal op de kabel zit? Met Duits- en Franstalige programma’s. Dan heb je meteen twee vliegen in één klap!
Hi Jacob Jan, in de grensstreek zou je toch verwachten dat iedereen Duits leert. Hopelijk raken meer Nederlanders geïnteresseerd in de Duitse taal, door die grensoverschrijdende activiteiten. En meer Duitsers in de Nederlandse taal. Veel plezier in Xanten!
Hi Robert, ik vind de naamvallen nog altijd een ‘crime’. Desalniettemin vind ik Duits een prachtige taal. Wat betreft de aanspreekvorm: Du bitte… In Duitsland kon ik er maar moeilijk aan wennen om ‘gesiezt’ te worden door collega’s.
Hi Xav, je vriend naar Duitsland en jij in Utrecht? Dat nasynchroniseren ligt wel steeds meer onder vuur. Gelukkig worden in Duitsland steeds meer films in originele versie vertoond. Ik vind die stemmen meestal vreselijk. Het haalt de ziel uit de film. Ronduit hilarisch om Robert Redford ‘Jungs, los auf die Pferde’ te horen zeggen in perfect Duits. Lees mijn blogpost http://www.coolduits.nl/2009/11/lost-in-translation/ en meld je, net als ik, aan bij http://against-dubbing.com/!
Hi Ann, dank voor je reactie. Een tijdje in Duitsland gaan wonen is de beste remedie. Duitse muziek luisteren helpt ook. Ik heb pas een afspeellijst samengesteld voor http://www.laut.fm/coolduits en was verrast hoeveel leuke Duitse nummers – met goede teksten – er zijn!
Inschrijven voor een cursus Duits? Er zijn ongeveer 46 duizend dingen die ik liever doe. Waaronder nog een nieuwe blog van jou lezen!
Dank je Rick. Dat komt in ieder geval in de buurt
Jaren op 5 fietsminuten van die Grenze gewoond. Boodschappen (en benzine!) waren stukken goedkoper, en de mensen erg aardig. Nu woon ik alweer een hele tijd niet zo dicht bij de grens, maar verleden jaar was ik voor het eerst in Berlijn. Wát ‘n geweldige stad! En de mensen … we stonden op een station ‘n beetje te zoeken naar de uitgang en meteen was daar ‘n behulpzame Berliner: “Kann ich Ihnen helfen? Wohin möchten Sie?”. Geweldig! Kortom: mij hoef je niet te overtuigen
En fijn dat ik je blog gevonden heb, met dank aan #vanreagerenkunjeleren.
De naamvalsrijtjes zijn er bij mij ingeramt…mit nach bei zeit….en mijn leraar Duits was mijn grootste vijand. Duits is echter een mooie taal en mijn devies is…daar waar je komt moet je proberen de taal van het land te spreken…Gaat best goed.
Toch een kleine anekdote: mijn moeder had wat meer moeite met Duits spreken en ook het onthouden ervan. Dus elke keer als ze bij de Konditorei een sigaretje wilde opsteken, vroeg ze wat vragend kijkend om een Asbach….tsja en daar zat ze dan om 10 uur ‘s morgens weer met een askegel aan haar peuk en een groot flas Asbach (Uralt)….
Hi Leny, dank voor je positieve reactie. Leuk, zoveel feedback van mensen die voor het eerst op coolduits komen dankzij #vanreagerenkunjeleren!
Ha ha Karin, die was ik nog niet tegen gekomen. Je brengt me op een idee. Misschien leuk om eens een blogbericht te wijden aan deze ‘falsche Freunde’: woorden die op elkaar lijken maar een geheel andere betekenis hebben.
Waardering en respect voor je grondige blogpost. Deze die-hard believer in Engels only overtuig je niet. Hoeft ook niet. Scheelt weer concurrentie
Hi Steven. Dank voor het compliment. Binnen de EU zou één gemeenschappelijke taal als lingua franca heel praktisch zijn. Wat mij betreft het Engels. Maar daarmee zullen de Duitsers en de Fransen nooit akkoord gaan, vrees ik.
Duits is een mooie taal, het wordt tegenwoordig helemaal niet veel meer geassocieerd met de tweede wereldoorlog. Ook steeds vaker zie je dat er Duits gestudeerd wordt.